
(موسيقي)
عشق آتيشيتو به رخم نكش (تيكه تيكه بخون)
اين عشق مثه بند تومونه ("تومونه" رو يكي دو پرده بكش)
عجله نكن ميدونم ميري ("ميري" رو برو تو اوج)
عجله كار شيطونه ("شيطونه" رو يكم بكش)
عجله كار شيطونه ("كار شيطونه" رو يه جورايي تحرير بيا)
(موسيقي)
غم و غصه هات دوباره ميان (عادي بخون ولي يكم سعي كن بري سمت بالا)
اون روزا ديگه تو نمي موني (بالا بخون)
من و تنهايي و بالشت خيس (اينو تحرير مياي و آروم ميكني)
چيزي از شبام تو نميدوني (شلش كن بذار خودش بياد)
چيزي از شبام تو نميدوني (خوبه، همينجوري بخون)
حالا داغي و تك وتنهايي ("ا"ي "داغي" رو باز بخون، باقي رو شل بيا)
ميگي ازم تو دل نمي بري (همون وسط بمون ولي "بريدن" رو جوري بخون كه به باقي شعر بياد)
فردا روز كه عشق تازتون بياد ("بياد" رو يكم بكش)
ميگي برو بچه به ما نميخوري (سر "بچه" يكم مكث كن)
ميگي برو بچه به ما نميخوري (هرجور دوست داري بخون)
(موسيقي تند)
Don’t flaunt your torrid love
It’s evanescent, it is love
("تومونه" نا محسوس بخون و تحرير بيا)
("شيطونه" هم همينطور)
I know you leave, don’t make haste
Haste makes waste!
(موسيقي)
عشق آتيشيتو به رخم نكش
اين عشق مثه بند تومونه
عجله نكن ميدونم ميري
عجله كار شيطونه
عجله كار شيطونه
(صداي تار نامنظم و آروم)
با تشکر از خانم وحشــــىــــىـــــی که در قسمت لاتین به کمک بنده اومدن
فالش
ناگهان مايع نارنجي رنگي ميان فضاي هيجان زده ي ذهنم پُر شد
چشمم به زمين ريخت
و گوشهايم به دنبال رده پاي بلند ِ بوي تو به راه افتاد.
هيچ از سايه ام خبر نداشتم
حرفي هم به كجا مي رود نگفت
نگاه خيره اي در بهت ِ تصوير ِ جيغ ِ باد _ سَر رفت
و كمي آن طرف دور
در ازدحام پچ پچ معبرها _ هويج شد.
فاصله هاي عريان
در وسعت حجم هاي گريخته حامل اعداد مرموزي بودند
كه پرده از راز ِ مرگ ِِ انتظار بر مي داشت
زمان در لحظه اي كه گذشت ساكن بود _ كه سرم را به عقب چرخاندم
سايه ام را ديدم _ سر رفت از تَه
و من تَه نشين شدم.
ژوست
اهرام پولكي مقنه ي ايمان
در كشف ماموريت بنّاي باستاني فسيل خدا شكست.
ژوست